La declaración judicial de la unión de hecho frente a la seguridad jurídica del tracto sucesorio
Resumen
Esta tesis logró demostrar en base a los fundamentos de la unión de
hecho que su exigencia como requisito en la sucesión intestada no se debería
exigir en todos los casos que interviene, ello atendiendo a las condiciones del
tracto sucesorio para establecer los niveles de seguridad jurídica en su
ejecución, posición que se respalda con el análisis de la realidad jurisdiccional
sobre los casos de petición de herencia en los que interviene como medio
probatorio la declaración de la unión de hecho, en el Distrito Judicial de
Lambayeque, lo cual denota la recurrencia al proceso de reconocimiento
judicial de la unión de hecho, sumado al que representa un proceso
consiguiente de petición de herencia, generando dilación innecesaria de
tiempo que se refleja en inseguridad jurídica respecto del tracto sucesorio con
el fin de asegurar la continuidad del patrimonio que constituye la masa
hereditaria. Tal efecto negativo sobre la seguridad jurídica del tracto
sucesorio, pone en riesgo la continuidad en la transmisión hereditaria,
saliendo del marco jurídico de la sucesión obliga al conviviente a recurrir al
sistema de justicia mediante proceso de petición de herencia, retrasando
innecesariamente el reconocimiento del derecho de suceder los bienes del
causante, en base a lo cual se deben implementar medidas preventivas que
protejan estos derechos, por lo cual se sugiere un cambio normativo que
suspenda el proceso de sucesión con las garantías necesarias hasta tener
segura la participación del conviviente. This thesis managed to demonstrate based on the foundations of the
de facto union that its requirement as a requirement in intestate succession
should not be required in all the cases that intervene, taking into account the
conditions of the succession process to establish the levels of legal security in
its execution, a position that is supported by the analysis of the jurisdictional
reality on the cases of inheritance petition in which the declaration of the de
facto union intervenes as a means of proof, in the Judicial District of
Lambayeque, which denotes the recurrence to the process of judicial
recognition of the de facto union, added to that which represents a consequent
process of inheritance petition, generating unnecessary delay of time that is
reflected in legal uncertainty regarding the succession process in order to
ensure the continuity of the heritage that constitutes the hereditary mass. Such
a negative effect on the legal security of the succession process puts at risk
the continuity of hereditary transmission, leaving the legal framework of
succession forcing the cohabitant to resort to the justice system through the
inheritance petition process, unnecessarily delaying the recognition of the
right. of passing on the assets of the deceased, based on which preventive
measures must be implemented to protect these rights, which is why a
regulatory change is suggested that suspends the succession process with the
necessary guarantees until the participation of the cohabitant is assured.
Colecciones
- Derecho [409]