Mostrar el registro sencillo del ítem
Lexicón de Equivalencias para el Empleo de Variantes Léxicas de Sustrato Quechua en la Lengua Estándar de los Docentes de la Universidad Privada del Norte – Filial Cajamarca
dc.contributor.advisor | Sabogal Aquino, Mario Víctor | es_PE |
dc.contributor.author | Chilón Chuquimango, Pedro David | es_PE |
dc.date.accessioned | 2019-11-28T05:10:20Z | |
dc.date.available | 2019-11-28T05:10:20Z | |
dc.date.issued | 2018-03-20 | es_PE |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12893/6237 | es_PE |
dc.description.abstract | En la presente investigación, se observó que los docentes de la Universidad Privada del Norte –Filial Cajamarca– expresan dificultades en el manejo de variantes léxicas de sustrato quechua en la lengua estándar que utilizan en el proceso docente educativo. Dicha problemática se manifiesta en limitaciones para comprender el significado semántico de términos, expresiones denominadas frases hechas y oraciones morfosintácticamente construidas en quechuañol; lo que, naturalmente, trae como consecuencias la ininteligibilidad de mensajes académicos y el alejamiento afectivo-socio-cultural entre docencia y discencia. Todo ello es motivado por el fenómeno denominado contacto de lenguas, en este caso por la convivencia del español con el quechua en la región andina. Esclarecido así el problema de investigación, se propuso, hipotéticamente, que: si se diseña, elabora y fundamenta un Lexicón de Equivalencias sustentado en la Lingüística; entonces se podrían superar las dificultades en el manejo de variantes léxicas de sustrato quechua en la lengua estándar utilizada por los docentes de la Universidad Privada del Norte –Filial Cajamarca– en el proceso docente educativo. Para concretar el trabajo, se identificó el cuadro de dificultades; luego se elaboró el marco teórico de la investigación y, finalmente, se diseñó un Lexicón de Equivalencias como propuesta de solución a la comunidad docente de la UPN y, por extensión, a las universidades públicas y privadas de nuestro país que presenten esta realidad. | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | es_PE |
dc.subject | Comunicación empática | es_PE |
dc.subject | Comunicación efectiva | es_PE |
dc.subject | Contacto de lenguas | es_PE |
dc.subject | Lenguas nativas | es_PE |
dc.title | Lexicón de Equivalencias para el Empleo de Variantes Léxicas de Sustrato Quechua en la Lengua Estándar de los Docentes de la Universidad Privada del Norte – Filial Cajamarca | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_PE |
thesis.degree.name | Maestro en Ciencias de la Educación con mención en Docencia y Gestión Universitaria | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo. Facultad de Ciencias Histórico Sociales y Educación | es_PE |
thesis.degree.discipline | Ciencias de la Educación con mención en Docencia y Gestión Universitaria | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
dc.subject.ocde | http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.00 | es_PE |
renati.type | http://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
renati.level | http://purl.org/pe-repo/renati/level#maestro | es_PE |
renati.discipline | 131077 | es_PE |